中新網(wǎng)3月7日電 據(jù)香港媒體報(bào)道,華人導(dǎo)演李安憑《斷背山》贏得最佳導(dǎo)演但卻失掉最佳電影獎(jiǎng),這個(gè)賽果足夠向大部分人交代,從奧斯卡過(guò)往善于計(jì)算的紀(jì)錄來(lái)看,今屆安排也是一次完美的落幕。然而,李安頭上頂著的,究竟是帶領(lǐng)華人順利走上國(guó)際電影舞臺(tái)的榮耀桂冠?抑或是讓他背負(fù)更沉重包袱的荊棘冠冕?
首位亞裔最佳導(dǎo)演
歷史上,奧斯卡從來(lái)沒(méi)有亞裔導(dǎo)演贏得最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)的先例,即使是其他非美國(guó)族裔人士,能奪得此獎(jiǎng)也是絕無(wú)僅有。二○○三年,奧斯卡破例將小金人頒予波蘭裔導(dǎo)演波蘭斯基,只因當(dāng)時(shí)正值美伊戰(zhàn)爭(zhēng),美國(guó)社會(huì)洋溢一片反戰(zhàn)情緒,他執(zhí)導(dǎo)的《鋼琴戰(zhàn)曲》剛好是一部反戰(zhàn)影片,大會(huì)順勢(shì)將它捧上最高寶座,一方面作為表態(tài),博取掌聲,另一方面也增加當(dāng)屆的可觀性及制造話(huà)題,改善形象。最佳導(dǎo)演與最佳電影兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),一直是奧斯卡手上用來(lái)維護(hù)美國(guó)主義及本土電影利益的最后兩枚籌碼,不輕易向非我族裔打出,除非有足夠證據(jù)證明,某部非美國(guó)導(dǎo)演的作品,有足夠的價(jià)值可以用來(lái)交換,一如《鋼琴戰(zhàn)曲》趕上美國(guó)的反戰(zhàn)浪潮。
李安曾經(jīng)在一個(gè)訪(fǎng)問(wèn)中說(shuō)過(guò),《斷背山》只是一部小制作,他從來(lái)沒(méi)有想過(guò)會(huì)得獎(jiǎng)。當(dāng)年他拍《變形俠醫(yī)》弄至身心俱疲,萌生退意,拍《斷背山》只是他回歸自我與抒展內(nèi)心的過(guò)程,一切準(zhǔn)備與心態(tài)都與拍《臥虎藏龍》時(shí)不同。有心栽花與無(wú)心插柳,結(jié)果兩異,奧斯卡的算盤(pán)是縝密的。
奧斯卡情意結(jié)
李安在奧斯卡頒獎(jiǎng)禮前罕有地低調(diào),又拒絕接受傳媒訪(fǎng)問(wèn),但就在上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)瞄著小金人說(shuō)了一句可圈可點(diǎn)的話(huà):“ I wish I know how to quit you!”(我希望我懂得怎樣離開(kāi)你)。這是《斷背山》里的經(jīng)典對(duì)白,兩名主角維持了長(zhǎng)達(dá)二十年偷偷摸摸的愛(ài)戀,兩人各自的家庭與人生都被這份關(guān)系搞得一塌糊涂,但彼此又離不開(kāi)對(duì)方,這句對(duì)白背后,包含了深刻的愛(ài)、痛苦,以及因此而帶來(lái)的快感。李安為什么要選用這句對(duì)白?是深思熟慮、有感而發(fā),還是另有潛臺(tái)詞?他的舉動(dòng),令人想起張藝謀早前的一番話(huà)。張藝謀說(shuō):“中國(guó)人有一個(gè)奧斯卡情結(jié)”,他形容奧斯卡是一個(gè)“美國(guó)方式的大游戲”,就連遙遠(yuǎn)的中國(guó)也如此,就因?yàn)槊绹?guó)電影強(qiáng)大。兩名導(dǎo)演是否都有相同感懷,對(duì)奧斯卡與龐大的美國(guó)電影市場(chǎng)既愛(ài)且恨,離不開(kāi)又不甘愿被它吸收及消化掉?張藝謀坦言想拿奧斯卡,有人譏笑為媚外,他的近期作品被指太商業(yè)化,以討好外國(guó)觀眾為主,失去了以往的獨(dú)特風(fēng)格。那么,李安呢?誰(shuí)會(huì)步誰(shuí)的后塵?李安能無(wú)隱憂(yōu)嗎?
過(guò)去數(shù)十年,好萊塢電影壟斷了世界,市場(chǎng)占有率很高,美國(guó)電影的不斷滲入,對(duì)很多國(guó)家的本土電影的發(fā)展及成長(zhǎng)都造成一定影響;更重要的,是電影的引入,往往意味著經(jīng)濟(jì)入侵及文化沖擊,伴隨大量商品與廣告,里面涉及的經(jīng)濟(jì)效益絕不能小看。貿(mào)然讓一名華裔導(dǎo)演成為金像導(dǎo)演的后果,等于打開(kāi)門(mén)禁,讓華裔電影人走上奧斯卡的國(guó)際舞臺(tái),成為美國(guó)電影市場(chǎng)的一分子,這都不是一向保守自我的好萊塢世界所能輕易接受的事。
從奧斯卡的角度來(lái)看,花掉了一枚最佳導(dǎo)演的籌碼,想見(jiàn)到的自然是得獎(jiǎng)人從此遵守美國(guó)游戲規(guī)則,拍屬于美國(guó)的電影。好萊塢近年的景氣已大不如前,大量續(xù)集與翻拍電影,依然不足以保證有高票房高收益,所以好萊塢是急需開(kāi)拓新出路的,其中包括為題材獨(dú)特的小本獨(dú)立制作大開(kāi)方便之門(mén)及吸納華裔導(dǎo)演及電影人,并將之“美國(guó)化”,為好萊塢電影注入新動(dòng)力,維持強(qiáng)大的市場(chǎng)占有率及“美國(guó)電影”的影響力。
新作風(fēng)下的計(jì)算
今屆奧斯卡適逢主辦的美國(guó)影藝學(xué)院改選主席,新官上任,是上佳的時(shí)機(jī)引入新氣象,任何驚喜都只會(huì)被視為是新人事新作風(fēng),包括出現(xiàn)首個(gè)華裔金像導(dǎo)演,及五部角逐最佳電影的全屬題材敏感的作品,其中占四部為獨(dú)立制作。
五部提名作品中,《斷背山》說(shuō)的是美國(guó)最禁忌的同性戀問(wèn)題,《Crash》涉及種族沖突,《晚安,好運(yùn)》探討新聞自由、《慕尼黑》觸及以巴仇恨、《Capote》則探討人性問(wèn)題。五部獲提名電影中,除了《斷背山》外,任何一部奪得最佳電影獎(jiǎng),都能為奧斯卡營(yíng)造一種開(kāi)放及包容的形象,顯示奧斯卡將更能接受敏感題材;惟獨(dú)《斷背山》無(wú)法突破奧斯卡的最后防線(xiàn),接納了它,只會(huì)帶來(lái)無(wú)窮后患。
美國(guó)雖然號(hào)稱(chēng)是個(gè)自由社會(huì),但同性戀問(wèn)題始終仍是個(gè)不能逾越的禁地,奧斯卡代表了美國(guó)電影的取向與口味,歷屆從未有一部關(guān)于同性戀的電影能贏得最佳電影這個(gè)最高殊榮,如果《斷背山》能破例,意味同性戀的問(wèn)題將會(huì)在未來(lái)一段時(shí)間開(kāi)始抬頭,甚至可能連累美國(guó)政府因此陷入尷尬境地。
奧斯卡是一場(chǎng)擅于計(jì)算的游戲,當(dāng)全世界將目光放在《斷背山》能否迫奧斯卡在同性戀問(wèn)題上表態(tài)時(shí),大會(huì)巧妙地送給李安一個(gè)最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),漂亮而完美地化解了一個(gè)尷尬局面;與此同時(shí),這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)配搭,亦等于警告大家:美國(guó)電影需要并認(rèn)同李安這個(gè)人,卻不需要也不認(rèn)同這種題材!
李安再一次揚(yáng)威奧斯卡,的確為華人社會(huì)帶來(lái)很大鼓舞及希望,但在所有慶功宴結(jié)束后,剩下的問(wèn)題應(yīng)該就是華語(yǔ)電影未來(lái)的走向,及電影人如何真正走出屬于中國(guó)電影的康莊大道了。