頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心臺灣新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
臺北寫真:“浮云游子”的歌唱聚會(huì)

2006年08月14日 03:27

  中新社臺北八月十三日電 題:“浮云游子”的歌唱聚會(huì)

  中新社記者 劉舒凌 耿軍

  十三日下午一點(diǎn)鐘,臺北市繁華街區(qū)西門町一帶,少數(shù)市民匆忙行走在騎樓下。歷史悠久的中山堂前,來自菲律賓的Nora Ogatis和她的四位年紀(jì)大小不等的同胞頂著艷陽站上露天廣場,羞澀地合唱《浮云游子》。

  五位女子跳起家鄉(xiāng)習(xí)得的輕柔舞蹈,歌中唱道:浮云一樣的游子,行囊裝滿了鄉(xiāng)愁,雖然努力往前走,鄉(xiāng)愁一樣入夢中。

  一曲終了,活潑的王迺予老師和來到此間的一百多位各國朋友紛紛給與熱烈的掌聲。

  輔導(dǎo)她們學(xué)習(xí)中文的王迺予說,外籍勞工離開家鄉(xiāng)到臺灣工作不容易,她們組成很棒的小團(tuán)體,喜愛唱歌也幫著她們更容易地掌握中文。

  王迺予不久前由朋友引介認(rèn)識了常在中山北路上圣福堂聚會(huì)的許多菲律賓勞工,教她們學(xué)習(xí)中文。她們到臺北,或?yàn)楣S上班,或受雇照護(hù)病人。

  這些辛苦地在臺北工作的外籍勞工匯集一起的時(shí)候喜歡唱歌。圣福堂就為遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的菲律賓年輕人開設(shè)了舞蹈、音樂課程。外勞文化中心舉辦“‘炫我之音’聽我唱歌”比賽的時(shí)候,竟有二十多人向王迺予報(bào)名。

  雖然最后抗拒了怯場心理的僅五人,但她們一曲抒發(fā)鄉(xiāng)愁的中文歌《浮云游子》得到陌生朋友許多掌聲和驚聲尖叫,這讓她們笑得開心。

  這一天參加比賽的還有越南、印尼、泰國的勞工歌手。

  來自越南的阮氏嫻這一天穿上了傳統(tǒng)服裝,她和參加比賽的朋友一樣都畫著淡妝。她自信地用閩南語清唱臺灣電視劇主題曲《意難忘》,讓駐足的市民驚訝。參賽的歌曲還有《甜蜜蜜》、《月亮代表我的心》、《One Moment in Time》等,多數(shù)不離思鄉(xiāng)、思念愛人的主題,歌聲纏綿動(dòng)人。

  據(jù)臺北勞工局外勞文化中心去年底曾介紹,約有三萬外籍勞工在臺北工作,他們多擔(dān)任家庭看護(hù)和幫傭工。外籍勞工早年在臺灣遭遇的人身受侵犯的問題,如今得到保護(hù)多了,但鄉(xiāng)愁的困擾不曾改變。

  近年臺北增加了“聽我唱歌”這樣為外籍勞工舉辦的比賽。臺北市勞工局副局長蕭淑燕說,希望會(huì)唱歌、愛唱歌的外國勞工朋友多在這樣的場合里表達(dá)情緒、相互鼓勵(lì)、拉近距離。

  坐在一個(gè)角落里靜靜地聽歌的Asin從泰國來臺灣已經(jīng)三年多。數(shù)周前他和朋友在“二二八”公園參加外籍勞工的一項(xiàng)聚會(huì),今天和越南的朋友又一起來到中山堂前聽歌。

  在臺北縣做空調(diào)裝修工人,Asin有固定假期,平時(shí)也會(huì)和朋友結(jié)伴去陽明山、去野柳游玩,但至今只回過家鄉(xiāng)一次。往返的機(jī)票費(fèi)用要一萬多新臺幣,他的許多同鄉(xiāng)都是做滿三年才回一次家鄉(xiāng)。

  阮氏嫻唱完歌曲已讓驕陽照得一臉汗水,她衷心地感謝:很高興參加這樣的比賽,謝謝大家的鼓勵(lì)。(完)


 
編輯:邱觀史】
 

專題:駐臺記者專欄

  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
有獎(jiǎng)新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率