中國新聞社
首頁 新聞大觀 中新財(cái)經(jīng) 中新體育 中新影視 中新圖片 臺灣頻道 華人世界 中新專稿 圖文專稿 中新出版 中新專著 供稿服務(wù) 廣告服務(wù)



首頁>>臺灣頻道>>新聞報道

臺灣當(dāng)局對藝術(shù)系列活動強(qiáng)迫冠名“福爾摩沙”

2002年05月08日 17:26

  中新網(wǎng)香港5月8日消息:臺北訊,最近臺灣當(dāng)局“文化建設(shè)委員會”補(bǔ)助當(dāng)?shù)貒H藝文活動時,要求主辦者冠上“福爾摩沙國際藝術(shù)節(jié)系列”的名稱,否則無法納入“補(bǔ)助”范圍,引發(fā)藝文界議論,并質(zhì)疑當(dāng)局此舉有泛政治化之嫌。

  臺灣一些政壇人物喜歡用“福爾摩沙”來形容臺灣,認(rèn)為“福爾摩沙”就是葡萄牙語所謂的“美麗之島”。而這個詞也被政客涂上“臺獨(dú)”色彩。

  據(jù)香港“中通社”報道,被當(dāng)局“文建會”納為“福爾摩沙系列”者,包括“城市藝術(shù)節(jié)”、“加臺夏季音樂節(jié)”、“臺北國際合唱音樂節(jié)”以及“臺北國際舞蹈營”等活動。

  而由于“臺北國際城市藝術(shù)節(jié)”更名為“福爾摩沙國際城市藝術(shù)節(jié)”,祖國大陸的參加者已經(jīng)退出活動。

  報道指出,在名稱方面,“文建會”毫無妥協(xié)的余地。

  但“中通社”報道指出,最近許多臺灣出版的著述揭示,“福爾摩沙”的涵義與當(dāng)局的理解存在出入。據(jù)文獻(xiàn)記載,十六世紀(jì)末期,葡萄牙人航海經(jīng)過臺灣,看到臺灣山巒青翠欲滴,因此驚呼:“IlhaFormosa”,其中Ilha意謂島嶼,因此當(dāng)時葡萄牙人原意是“青翠之島”。

  報道說,葡萄牙人在海權(quán)時期以“福爾摩沙”命名的島嶼,在亞洲、非洲和南美洲合計(jì)有12個之多,因此“福爾摩沙”并非“臺獨(dú)”分子理解的“專屬名稱”。

相關(guān)專題:兩岸關(guān)系新走向


臺灣頻道>新聞報道


新聞大觀| 中新財(cái)經(jīng)| 中新體育 中新影視| 中新圖片| 臺灣頻道| 華人世界| 中新專稿| 圖文專稿| 中新出版| 中新專著| 供稿服務(wù)| 聯(lián)系我們| 廣告服務(wù)

分類新聞查詢

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。