亚洲中文久久精品无码ww,久久精品电影久久互动电影
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞

圓明園罹難日發(fā)倡議書 成龍擔任文物回歸代言人

2010年10月18日 22:02 來源:中國新聞網 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

  中新社北京10月18日電 題:國人不忘國恥 圓明園罹難日發(fā)全球倡議書

  中新社記者 應妮

  圓明園罹難150周年日,蒼天亦動容。從18日白天開始的雨,一直淅淅瀝瀝下到了晚間,大水法遺址前上演了以紀念圓明園罹難150周年為主題的晚會,凄風冷雨中,在場眾人亦為之動容……

  圓明園遺址公園在晚會上發(fā)布了一份針對圓明園流散文物的全球倡議書:倡議全球持有圓明園文物的機構或個人返還文物,全球熱愛和平的人士共同抵制圓明園文物的拍賣、交易,全球學術機構共同做好圓明園文化遺產的研究、保護、傳播和利用工作。這份倡議書從發(fā)布日起將在圓明園遺址公園陳設,進行為期一年的簽名征集。成龍當晚成為簽名第一人,并擔任了圓明園文物回歸的形象代言人。

  來自新西蘭的友好人士瑪麗夫婦將從中國掠奪的兩個廣彩瓷瓶在晚會現場捐獻給中國。盡管經過中國文物專家的鑒定,這對瓷瓶并不是圓明園的文物,但是這對新西蘭老夫婦認為,就算不是圓明園的瓷器,但也是他們祖上從中國,也可能是從中國老百姓手上搶來的,“我們認為這個東西放在家是恥辱,所以一定要把它送回中國!

  中國歷史學家汪榮祖與法國歷史學家伯納·布立賽18日下午在圓明園的“諧奇趣”遺址前對談,兩位訪談嘉賓是中法兩國的圓明園研究專家。汪榮祖的《追尋失落的圓明園》是第一部中國人用英語撰寫的全面研究圓明園的歷史巨著,伯納·布立賽的《1860:圓明園大劫難》則是有史以來第一部從一個法國學者的角度全面正視和反思這一事件的著作。

  雨中,兩位來自不同文化背景學者侃侃而談,他們以全球視野和中西維度審視那段苦難歷史,提醒中國人不忘屈辱,奮發(fā)圖強,更向世界表達了銘記過去、珍視人類文明的共同遺產、珍視和平與發(fā)展的理想。伯納以“可以寬恕,但不能遺忘”來總結紀念日之際最該銘記的,而汪榮祖則表示,最不能忘記的是輝煌的文明突然一下失落,這樣的歷史記憶是應該被永久銘記的。

  事實上,中國人也的確沒有忘記:在正覺寺山門廣場上落成的圓明園罹劫150周年紀念石正面,著名書法家歐陽中石題下“不能忘記”四個蒼勁的大字;18日晚推出的圓明園罹難150周年主題曲亦為《不能忘卻的紀念》,它還將成為圓明園今后的對外形象宣傳片。

  據了解,即將推出的《圓明園劫難記憶譯叢》,編選了當年參戰(zhàn)的英法聯軍將領、外交官、翻譯官、軍醫(yī)、牧師等各色人物于第二次鴉片戰(zhàn)爭結束后在英法出版的戰(zhàn)爭回憶錄16種,其中英軍7種、法軍8種以及1種圖冊,包括英法軍統帥及特使等英法聯軍的關鍵人物。其內容細節(jié)將構成珍貴的史料來源。

  “150年前這一場劫難,體現了一種文明沖突帶來了一種對人類遺產的災難,牢記歷史不是延續(xù)仇恨,牢記歷史是更高層面的理性的反思。文明的差異可能很長時間都會存在,這種文明的沖突怎么去解決?應該去理解、對話、合作,應該謀求更高層面的和平。”圓明園管理處主任陳名杰的話代表了中國人的心聲,涅槃之后才有新生,才能走向新的輝煌。(完)

參與互動(0)
【編輯:聞育旻】
    ----- 文化新聞精選 -----
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved