漫畫:三聚氰胺 沒完沒了 中新社發(fā) 宋學(xué)海 攝
|
漫畫:三聚氰胺 沒完沒了 中新社發(fā) 宋學(xué)海 攝
|
有“語林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》編輯部,30日公布了2008年中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大語文差錯。
十大差錯分別是:
“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”,北京奧運(yùn)會開幕式用《論語》中的這句話歡迎全球來賓。然而,電視節(jié)目主持人卻將lè誤讀成了yuè。2008年,這是國人在引用名言經(jīng)常讀錯的字。
社會熱詞中容易出錯的是“三聚氰胺”。今年發(fā)生的三鹿奶粉事件,讓生僻詞匯“三聚氰胺”迅速家喻戶曉!扒璋贰睉(yīng)讀qíng’àn,但國人普遍將其誤讀為qīng’ān 。
今年高考,許多中學(xué)生使用“震憾”一詞形容汶川大地震,正確用詞應(yīng)該是“震撼”。“撼”為手旁,意思是以手搖物!昂丁睘樾呐,意思是心有缺失。兩者形近而義殊。
新聞報(bào)道中容易混淆的詞是:狙擊/阻擊。2008年末全球性金融危機(jī)來勢洶洶,“狙擊百年一遇的金融風(fēng)暴”等標(biāo)題頻頻出現(xiàn)于報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)上,其實(shí)這里的“狙擊”應(yīng)寫為“阻擊”!熬褤簟笔沁M(jìn)攻性的偷襲,“阻擊”才是防御性的陣地戰(zhàn)。
旅游景點(diǎn)愛用繁體字書寫名人故居的說明牌,卻往往將“故里”誤寫為“故裏”!袄铩弊直居衅渥,和“裏外”的“裏”不相干。
社會機(jī)構(gòu)稱謂中,“非營利機(jī)構(gòu)”常被誤寫為“非盈利機(jī)構(gòu)”。營利是指主觀上謀取利潤,盈利是指客觀上獲得利潤。兩者的出發(fā)點(diǎn)是不一樣的。
出版物上容易用錯的詞是:期間,如“期間,我參加了一次考試”。“期間”不能單獨(dú)放在句首使用,應(yīng)該寫成“其間”。
出版物上容易混淆的成語是:“望其項(xiàng)背”,和“望塵莫及”。前者表示差距不大,后者表示相差懸殊。一些著名作家的筆下,竟然也會出現(xiàn)“只能望其項(xiàng)背”這樣的病句。
財(cái)經(jīng)術(shù)語中,“存款準(zhǔn)備金率”和“存款準(zhǔn)備金利率”有時會被新聞媒體混為一談。前者是指銀行提取準(zhǔn)備金的比率,后者是指央行對準(zhǔn)備金支付的利率。
近年來《紅樓夢》被影視劇屢屢翻拍,“紅學(xué)”登上百家講壇等電視節(jié)目。但紅學(xué)研究中的索隱派,一再被講壇學(xué)者們誤稱為“索引派”。“索隱”是指鉤沉索隱,探究故事背后的事實(shí)。而“索引”專指圖書檢索。兩者可謂風(fēng)馬牛不相及。
《咬文嚼字》編輯部負(fù)責(zé)人郝明鑒還表示,2009年,該雜志將集中精力,對《士兵突擊》、《五星大飯店》等一批高收視率優(yōu)秀電視劇的字幕進(jìn)行“糾錯”。(記者孫麗萍)
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|