中新社北京四月一日電 題:愚人節(jié)成真心話“擋箭牌”
作者 許維靜
愚人節(jié),捉弄朋友不是罪且怪招層出不窮。不過,今年,許多年輕人把愚人節(jié)當成了說真心話的“擋箭牌”。
小惠是在京一家保險公司的公關(guān),面對工資縮水,她想借“愚人節(jié)”跟上司半開玩笑的提意見。她在飯桌上和朋友們笑言:“跟老板說,再不把工資調(diào)回去,我們就集體辭職。調(diào)了當然好,不調(diào)就算開玩笑,不至于把我炒魷魚!
除了工作上的事情需要擋箭牌,情感問題也需要小心試探。小凡婚期將至,定下去四川九寨溝度蜜月。不過,她從小夢想在浪漫的歐洲度過蜜月。這個愚人節(jié),她決定試探一下男友可否讓自己夢想成真。
“歐洲蜜月價錢不菲,自己也不是很舍得。”小凡告訴記者,“我就跟男朋友說想去歐洲,如果他答應(yīng)了自然好,要是他有猶豫,我就當開玩笑。這樣,大家都比較容易接受!
越來越多的青年人不知不覺在“愚人節(jié)”這一天不再謊話連篇,而是說起了真心話。許多網(wǎng)友也紛紛表示,“愚人節(jié)”這一天要做一些平時想做而沒勇氣做的事情,包括表白和求婚等。
一位匿名網(wǎng)友表示,準備結(jié)束自己的暗戀之旅:決定今日表白,就算被拒了也沒有那么丟臉。
有網(wǎng)友還撰寫了“愚人節(jié)表白的N個好處”用來鼓勵“表白菜鳥”。除了被拒還能保住面子等眾所周知的理由外,還提出了“省錢省事、性價比更高”這樣的“優(yōu)勢”:比起情人節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)要送玫瑰、巧克力等禮物作為表達心意的“誘餌”來說,愚人節(jié)表白還真是撿了大便宜。
“被愚”的人們對躲在“愚人節(jié)”后的真心話有著怎樣的看法呢?正在讀研一的小千認可這樣的做法:“給說話人和聽話人都留了余地,讓被愚的人也能有更多說真話的勇氣! 完
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved