(聲明:此文版權(quán)屬《國際先驅(qū)導報》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,務必經(jīng)該報許可。)
“難道日本人如此孤陋寡聞,從來沒聽說過‘掩耳盜鈴’這個成語嗎?”
14年前日本政府已經(jīng)進行過的“慰安婦”問題調(diào)查,今年卻因日本國內(nèi)“重新調(diào)查”的言論在東亞乃至世界范圍內(nèi)掀起軒然大波。
而在韓國媒體看來,安倍之前聲稱不再為“慰安婦”問題道歉的言論,好像是一種試探,看到迅速招致了東亞各國的強烈抗議后,他又改變了主意,正式道歉了!半y道日本人真的這么下賤嗎?”韓國媒體就此質(zhì)問說。
某些日本官員掩耳盜鈴
3月7日,韓國《朝鮮日報》刊發(fā)社論指出,在日本,確實有一些人在極力否認“慰安婦”問題,其中的代表人物,就是日本前文部大臣中山成彬。
中山成彬不僅不承認強征“慰安婦”問題的存在,甚至連“慰安婦”這個詞本身的存在也要否認,說二戰(zhàn)時日本并不使用這個詞語,使用的是“丑業(yè)婦”,因而中國和韓國堅持的“慰安婦”問題根本是子虛烏有。韓國媒體憤怒地質(zhì)問:同樣處于漢語文化圈,難道日本人如此孤陋寡聞,從來沒有聽說過 “掩耳盜鈴”這個成語嗎?
巧合的是,中山成彬的夫人現(xiàn)在在日本政府中主管日本僑民遭朝鮮“綁架問題”。面對類似的事件,日本人的態(tài)度卻截然相反!冻r日報》因此指出,中山成彬一家成了日本的一道風景:丈夫一心一意否認自己國家犯下的“綁架”罪行,妻子卻一心一意地向全世界宣傳并譴責朝鮮的“綁架”行為,這種基于雙重標準完全悖反的事情,只有日本人才干得出來!
日本媒體混淆視聽
在日本富士電視臺在3月11日的一次訪談節(jié)目中,主持人提問說:“日本提出朝鮮綁架問題,那么是否也應該承認對別的國家的侵害?”日本外相麻生太郎居然這樣回答說:“當時韓國屬于日本,因此(慰安婦)受到同樣待遇!币馑际,因為整個韓國都被日本占領了,強征個“慰安婦”,是自己國家內(nèi)部的事情了,哪是對別的國家的侵害?
在首相安倍表示道歉后,日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》還是不甘心,其駐首爾分社社長黑田弘明日前撰文稱:“韓國正因慰安婦問題而興奮,連日譴責日本,以此來感受民族的快樂!”
這樣“惡毒”的語言,再一次激怒了韓國媒體。
韓國媒體稱日本人太陰險
《朝鮮日報》反擊稱:在“慰安婦”問題上,日本自己消滅證據(jù)然后又要求受害者提供證據(jù),這不是無賴國家是什么?
韓國眾多學者也在媒體上撰文強烈批評日本:“你們在六方會談上不依不饒地提出朝鮮綁架問題,那么,我們是不是就可以說,日本正因為‘綁架問題’而興奮,以此來感受民族的快樂?”
對于這種說法,3月14日出版的日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》甚至祭起了“陰謀論”的法寶,稱“韓國媒體扯出歷史問題批判日本,是朝韓回避綁架日本人問題的一貫伎倆”。
韓國媒體指出,日本人的這種說法是非常陰險而可笑的,因為就在3月7日,日本中央大學教授良島由明還在日本眾議院會館發(fā)表演講,有力地論證了日本強征慰安婦的犯罪事實。一位與會者稱:“作為政治家否認強征慰安婦事實,難道真的是因為無知嗎?”同樣,作為媒體,用“陰謀論”的方式來掩蓋罪行,也是因為無知嗎?(元濤)