又一屆女足世界杯開始了,球場上的一切難以預(yù)料,中國人盼了好長的時間,結(jié)果,那個非典作怪,女足世界杯移到了美國。上海精心準(zhǔn)備了一切,像新人準(zhǔn)備婚禮,失望是大大的。但這似乎并沒有減少中國人對足球的狂熱。昨夜,我打電話回家,我媽叫我有話快說,她要看足球了。憑我對媽的了解,我啥也不說了,問問開賽第一天的情況吧,她告訴我誰贏了,誰輸了,誰有機會出線,誰有可能奪冠。然后,她問我離球場這么近,怎么什么都不知道啊﹖
好多中國人都憋著一口氣,記憶是痛苦的。四年前,中國女足在發(fā)點球時輸給了美國女足。這次,中國隊會報一球之仇嗎﹖實際上,球場上的事很難說,連中國隊自己都比較低調(diào)。據(jù)說現(xiàn)在的這支隊沒有四年前的那支強,首先,少了那個活蹦亂跳的高紅,她比較高大,動作很歐化,那種球員在亞洲不容易找。劉愛玲也不見了,沒有她那樣的中場核心結(jié)果會如何呢﹖其它的老隊員似乎真老了,新人還沒有踢出自己的地位。雖然國人的期望是大大的,但實在不可興奮太早。中國女足如今排名第五位,稍不留神,往下滑兩位也有可能,玫瑰總不會老是紅的。
美國隊還是響當(dāng)當(dāng)?shù)牡谝,老隊員風(fēng)采依然,新隊員層出不窮。開賽第一天就那么神氣,要想收拾它還不那么容易。說來一點不怪,在美國,女足的普及有點像麥當(dāng)勞,你隨便問一小丫她平時干什么吃什么,她準(zhǔn)會說踢足球吃漢堡包。信不信由你,在美國的大學(xué)里,女子足球隊多于男子足球隊,美國女足應(yīng)該不愁后繼無人。
未知數(shù)應(yīng)該是北朝鮮隊,這支隊伍有點像他的國家,神神秘秘。殺人武器肯定是有的,但你不知是什么,所以有點恐懼。這支隊近年來曾戰(zhàn)勝過中國隊,這還不充滿威脅﹖朝鮮人以勇敢頑強著稱,不管在什么樣的體育比賽中都能露一手,猛打猛沖,你不佩服還就是不行。一個小小的朝鮮半島有多少女人,一下子來了兩支女隊,這不說明問題﹖
挪威,瑞典這些隊都可能有不凡的表演,非洲女人像非洲男人,爆發(fā)力特好,一下子爆出冷門也難說。誰知道呢﹖足球場上有時像股票市場,起伏不定,沒法預(yù)測。有時,主力前鋒的腳勾重了一點,吃了一張紅牌,提前出場。有時,光線太強,守門員放進了一個球。有時,好不容易射門了,偏偏打在門框上。有時,頭腦發(fā)熱,踢了個烏龍球。場上變化多端,唯一不變的是足球,還是那么圓。
來源:星島日報美國版 作者:王玨 原題:球還是那么圓