中國新聞社 中國新聞社
本頁位置:首頁>>新聞大觀>>文娛新聞
放大字體  縮小字體  本文繁體版

《兄弟連》好評如潮 國產(chǎn)戰(zhàn)爭片該想想了

2003年10月27日 09:50

《兄弟連》海報(bào)

  有斯皮爾伯格和湯姆·漢克斯的推崇與聯(lián)手制作,用1.2億美元打造的有史以來最昂貴的電視劇《兄弟連》受到了廣泛的關(guān)注。該片與電影《拯救大兵瑞恩》一脈相承,在美國播出后好評如潮,被認(rèn)為是戰(zhàn)爭片經(jīng)典中的經(jīng)典,所以盡管《兄弟連》在晚上11點(diǎn)左右才能“登陸”中央臺海外劇場,中國觀眾依然興致不減。目前,《兄弟連》已經(jīng)播出兩集,許多觀眾認(rèn)為該片給中國戰(zhàn)爭題材的影視劇上了一課,里面可借鑒學(xué)習(xí)的東西有很多。

  中國戰(zhàn)爭作品公式化,缺少殘酷和真實(shí)

  對比《兄弟連》,有的觀眾給我國軍事題材的影視劇列了個(gè)公式:情場糾葛+婚外戀+三角關(guān)系+離婚+一點(diǎn)點(diǎn)的已經(jīng)運(yùn)用幾十年的軍營生活的老段子+刻意修飾的場面+矯揉造作=中國當(dāng)代軍事題材影視劇。許多觀眾認(rèn)為,現(xiàn)在我國的軍事題材影視劇開始走偶像路線,找俊男靚女來扮演軍人,但是從他們的舉手投足間,絲毫看不到軍人應(yīng)有的風(fēng)姿。而《兄弟連》中,連個(gè)群眾演員的表演,都會讓你感到他們置身于殘酷的戰(zhàn)場上。

  對于《兄弟連》有些血腥的說法,許多觀眾都予以激烈的反駁。有一位觀眾表示,中國戰(zhàn)爭題材的電影過于渲染美感與壯烈,通常見到的畫面是那種沖向敵人的陣地,然后兵不血刃地占領(lǐng),或者僅僅英雄死去時(shí)候的大特寫,這種做法將戰(zhàn)爭的真實(shí)和背后的殘酷無形地消解了。只有亮出戰(zhàn)爭殘酷的一面才能讓更多的人意識到戰(zhàn)爭對于世界的破壞力究竟有多大。

  主旋律作品卻不說教,力求挖掘人性深度

  《拯救大兵瑞恩》曾被認(rèn)為是標(biāo)準(zhǔn)的美國主旋律片,里面沒有說教,卻以真實(shí)和人性教育了觀眾,影片結(jié)尾飄揚(yáng)的美國國旗讓不少人感嘆斯皮爾伯格拍主旋律的功力,而許多觀眾認(rèn)為,《兄弟連》在這一點(diǎn)上更是超越了《拯救大兵瑞恩》。

  為了看得更過癮,許多觀眾買了《兄弟連》的DVD,于是他們不約而同地提到了這一段話:“這是一場漫長的戰(zhàn)爭,也是一場艱苦的戰(zhàn)爭。你們驕傲地為祖國勇猛作戰(zhàn)。你們是非同一般的群體,炮火中你們休戚與共,只有一個(gè)單兵掩體也要分享,這種情誼只有戰(zhàn)友才有。你們曾經(jīng)共同面對死亡,你們曾經(jīng)一起忍受痛苦,我為能與你們一起服役而感到驕傲,F(xiàn)在,你們有權(quán)享受永遠(yuǎn)的和平生活……”這是《兄弟連》中一位德國將軍在投降后說的話,他老淚縱橫地面對跟隨自己多年的部屬,表達(dá)自己對士兵們長久以來相互協(xié)作、共度生死、同享患難的感激和愧疚。

  來源:北京青年報(bào) 作者:蕭揚(yáng)

 
編輯:王艷紅

相關(guān)報(bào)道:《兄弟連》中譯本登陸中國 屢有觸目驚心之處 (2003-09-17 20:33:15)
          史上最昂貴電視劇集《兄弟連》10月登陸央視 (2003-09-12 10:10:45)


  把這條新聞發(fā)短信告訴朋友 】【新聞長信,五千字容量
  打印稿件
 
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。