頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺(tái) 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時(shí) 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
險(xiǎn)“引爆”成田機(jī)場 裴勇俊為韓國貢獻(xiàn)10億美元

2005年03月16日 11:15

  中新網(wǎng)3月16日電 據(jù)成都晚報(bào)報(bào)道,日前,成千上萬日本人(大部分是女性)涌向東京成田機(jī)場,他們歇斯底里地尖叫著、哭喊著、暈厥著。這一切只因?yàn)橐粋(gè)人,一個(gè)韓國男人的到來,他就是震撼日本諸島的韓國當(dāng)紅影視明星裴勇俊。

  裴勇俊之所以差點(diǎn)“引爆”成田機(jī)場,與他的電視劇《冬季戀歌》有很大的關(guān)系。早在2003年,這部讓無數(shù)韓國影迷如癡如醉的電視劇就開始橫掃日本市場,2003年4月,《冬季戀歌》第一次在日本NHK電視臺(tái)播出,尚未播完就獲得如潮好評。NHK應(yīng)市場要求3次重播,包括原裝的韓語版,這在NHK歷史上是史無前例的。在日本女性對裴勇俊瘋狂崇拜的同時(shí),日本的男人們也不甘落后,許多日本丈夫也在妻子的影響下加入了這支追星大軍。

  據(jù)報(bào)道,“勇樣”這個(gè)2004年才誕生的新詞,已經(jīng)成為日本出現(xiàn)頻率最高的詞匯之一,它從日語直譯過來是“勇先生”或“勇大人”,意譯就是“勇哥哥”。日本人的追星熱情無疑促進(jìn)了韓國旅游業(yè)的繁榮,在往常游人稀少的冬季,韓國人卻在2004年忙得熱火朝天。大韓航空公司的南西·帕克說:“根據(jù)我們的統(tǒng)計(jì),這個(gè)冬季,乘坐大韓航空的航班往返于日本和韓國的游客激增了兩三成!倍鴵(jù)有關(guān)機(jī)構(gòu)的估計(jì),《冬季戀歌》的播出及裴勇俊在日本的號(hào)召力,為去年的韓國經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)了不下10億美元的收入。雖然韓國官方一直強(qiáng)調(diào)日本必須正視歷史,但面對日本裴勇俊迷的瘋狂涌入,一名政府官員忍不住感嘆,當(dāng)這個(gè)冬季日本為裴勇俊而“發(fā)抖”的時(shí)候,兩國關(guān)系似乎也有了一些微妙的改變。(王文)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率