分享到:
字號(hào):
分享到:
字號(hào):

《哪吒之魔童降世》英文配音版登陸北美院線

分享到:

《哪吒之魔童降世》英文配音版登陸北美院線

2020年02月01日 09:41 來(lái)源:新華網(wǎng)參與互動(dòng)參與互動(dòng)

  新華社洛杉磯1月31日電(記者高山)中國(guó)動(dòng)畫電影《哪吒之魔童降世》(簡(jiǎn)稱《哪吒》)英文配音版1月31日登陸北美院線,與美國(guó)和加拿大觀眾見面。

  負(fù)責(zé)該片北美地區(qū)發(fā)行的美國(guó)Well Go公司表示,《哪吒》英文配音版將在洛杉磯、紐約、休斯敦、多倫多、渥太華等13個(gè)城市的影院上映?!赌倪浮分形钠胀ㄔ捈佑⑽淖帜话嫒ツ?月率先在洛杉磯、紐約等地的66家IMAX 3D影院上映,隨后于9月初在北美2D影院全面鋪開,北美票房總額約370萬(wàn)美元。

  由年輕導(dǎo)演餃子執(zhí)導(dǎo)的《哪吒》取材于中國(guó)神話故事,講述“生而為魔”的哪吒歷經(jīng)磨難,卻“不認(rèn)命”、“斗到底”的成長(zhǎng)故事。該片在中國(guó)內(nèi)地票房總額超過(guò)50億元人民幣,成為中國(guó)影史票房第二高的電影,同時(shí)也是票房最高的中國(guó)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫片。

  Well Go公司創(chuàng)辦人祁德萍認(rèn)為,《哪吒》是一部非常優(yōu)秀的中國(guó)動(dòng)畫片,去年上映的普通話版吸引的主要是華裔族群,希望這次打破“語(yǔ)言障礙”的英文配音版能把故事更好地分享給北美觀眾。

【編輯:王詩(shī)堯】

文娛新聞精選:

關(guān)于我們 | About us | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿服務(wù) | 法律聲明 | 招聘信息 | 網(wǎng)站地圖
 | 留言反饋
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved