2007年六月二十四日,鞏俐亮相第十屆上海國際電影節(jié)“金爵”獎頒獎典禮,其性感的著裝吸引了不少“眼球”。 中新社發(fā) 湯彥俊 攝
|
2007年六月二十四日,鞏俐亮相第十屆上海國際電影節(jié)“金爵”獎頒獎典禮,其性感的著裝吸引了不少“眼球”。 中新社發(fā) 湯彥俊 攝
|
盡管很別扭,但我們現(xiàn)在不得不稱鞏俐為“新加坡人鞏俐”了。
11月8日,在玩了一陣子失蹤之后,鞏俐終于補領(lǐng)身份證、補拿居民證書、補念誓約,宣誓成為新加坡人。整個儀式很簡單,鞏俐也并未就加入新加坡國籍作出任何表態(tài)和說明。
儀式很簡單,但事情卻不簡單,誰都知道,鞏俐對中國意味著什么。這個時候,簡單地拿隱私權(quán)來說事,是不負責任的。網(wǎng)民們對“鞏俐成新加坡人”一事異乎尋常的關(guān)注,本身就很能說明問題。在騰訊網(wǎng)就此事展開的一個小調(diào)查中,更有超過六成的網(wǎng)友強烈反對鞏俐加入新加坡國籍,很多人更是拿出鞏俐的全國政協(xié)委員身份說事(雖然有消息說,她已不再是政協(xié)委員了)。
當然,作為一個自由的人,無論鞏俐對中國曾經(jīng)意味著什么,她都有權(quán)選擇加入別國國籍。但作為明星人物和曾經(jīng)的民意代表,講究道德形象也很重要。鞏俐入籍新加坡,在法律上當然沒有任何問題,但在情感上,她的確是讓曾經(jīng)捧紅他的國人難以接受的。鞏俐如此不加一句說辭地拋棄“中國人”身份,是不厚道的。
根據(jù)我國法律,中華人民共和國不承認本國公民具有雙重國籍,取得外國國籍的,自動喪失中國國籍。因此自鞏俐宣誓取得新加坡國籍那一刻開始,“中國人鞏俐”已經(jīng)從這個世界上消失了,取而代之的,只能是“華裔國際巨星”之類聊以自慰的稱號了。
我很想對鞏俐說,請不要責怪國人情緒化的反對聲,請理解他們的失落吧。作為一個代表中國電影最高成就的女演員,鞏俐之于中國,其意義不言而喻。但現(xiàn)在,鞏俐就這么悄悄地成了新加坡人,這就好比一個自己家的東西突然給搬到人家家里去了。我還想對鞏俐說,你應該就入籍新加坡一事給大家一個說明,雖然你不是第一個也不會是最后一個舍棄“中國人”身份的明星,但由于你“國際巨星”和曾經(jīng)的“全國政協(xié)委員”身份,你實在不該跟別的明星一樣悄無聲息地不做中國人。作為一個在中國影響力巨大的公眾人物和前民意代表,在更換國籍這么大的事情上,你是否應該把隱私權(quán)擺在一邊,先滿足一下粉絲們的知情權(quán)呢?難道對于這個國家、這些同胞,你就沒有一句話想說嗎?
我并不喜歡以最大的惡意揣測別人,但我還是很想知道,好好的,鞏俐為什么不愿做中國人了。(九州視野 趙勇)
圖片報道 | 更多>> |
|