第一條 為服從城市整體規(guī)劃建設(shè)的需要,保證城市建設(shè)的順利進(jìn)行,妥善處理城市拆遷僑房,保護(hù)僑房所有人的合法權(quán)益,根據(jù)國務(wù)院《城市房屋拆遷管理?xiàng)l例》、《云南省實(shí)施〈中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法〉辦法》和《云南省城市房屋拆遷管理規(guī)定》以及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際情況,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱僑房是指歸僑、僑眷在本省按行政建制設(shè)立的市、鎮(zhèn)城市規(guī)劃區(qū)內(nèi)的國有土地上的私有房屋。
拆遷在城市規(guī)劃區(qū)外國有土地上以及在城市規(guī)劃區(qū)內(nèi)的集體所有土地上的歸僑、僑眷的私有房屋參照本規(guī)定執(zhí)行。
第三條 歸僑、僑眷私有房屋的所有權(quán)受法律保護(hù),任何單位和個人不得非法拆遷僑房。
第四條 省建設(shè)行政主管部門對全省城市僑房拆遷工作實(shí)施監(jiān)督管理。地、州、市、縣建設(shè)行政主管部門或者單獨(dú)設(shè)立的房屋管理部門(以下統(tǒng)稱房屋拆遷管理部門)對本行政區(qū)域內(nèi)的城市僑房拆遷工作實(shí)施監(jiān)督管理?h級以上(含縣級)人民政府設(shè)置的房屋拆遷管理部門,主管本行政區(qū)域內(nèi)的僑房拆遷管理工作。
第五條 僑房的認(rèn)定工作由房屋所在地縣級以上人民政府僑務(wù)部門審核確認(rèn);僑房所有人應(yīng)向僑務(wù)部門提供能證明其身份的相關(guān)證明和房屋所有權(quán)證。
第六條 依法持有房屋拆遷許可證的單位或其委托的拆遷單位(以下簡稱拆遷人)需要拆遷僑房,必須依照有關(guān)法律、法規(guī)和本規(guī)定與被拆遷的僑房所有人簽訂補(bǔ)償、安置協(xié)議,在規(guī)定期限內(nèi)辦理有關(guān)手續(xù),僑房所有人應(yīng)予配合,完成搬遷。
拆遷屬落實(shí)僑房政策而未發(fā)還產(chǎn)權(quán)的,經(jīng)縣級以上人民政府批準(zhǔn),并由房屋評估機(jī)構(gòu)評估,辦理證據(jù)保全手續(xù),待落實(shí)僑房政策后,屬退還原房產(chǎn)的,根據(jù)所保留的證據(jù),由拆遷部門再與僑房所有人辦理拆遷補(bǔ)償手續(xù)。
第七條 經(jīng)依法批準(zhǔn)拆遷的僑房,拆遷人應(yīng)當(dāng)書面通知僑房所有人或其代理人。僑房所有人或其代理人接到通知后應(yīng)在規(guī)定時間內(nèi)與拆遷人辦理拆遷手續(xù)(僑房所有人居住在國外的可在6個月內(nèi),居住在香港、澳門的可在4個月內(nèi))。因特殊情況不能按照規(guī)定期限辦理的,僑房所有人或其代理人應(yīng)在期限屆滿前向批準(zhǔn)拆遷的房屋拆遷主管部門提出延期申請。
第八條 僑房的拆遷補(bǔ)償實(shí)行貨幣補(bǔ)償、產(chǎn)權(quán)調(diào)換的方式。被拆遷的僑房所有人經(jīng)與拆遷人協(xié)商可以選擇其中一種補(bǔ)償方式。
第九條 貨幣補(bǔ)償?shù)臉?biāo)準(zhǔn)根據(jù)被拆遷僑房的區(qū)位、用途、建筑面積等因素,以房地產(chǎn)價格評估機(jī)構(gòu)的市場評估價格確定。評估時點(diǎn)以房屋拆遷許可證核發(fā)日為準(zhǔn)。
第十條 拆遷人應(yīng)當(dāng)向被拆遷僑房所有人支付住宅每戶每次600元、非住宅每宗每次500元的搬遷補(bǔ)助費(fèi)。
第十一條 在過渡期限內(nèi),被拆遷的僑房所有人自行安排住處的,拆遷人應(yīng)當(dāng)按被拆遷面積向被拆遷的僑房所有人支付每月每平方米10元的臨時安置補(bǔ)助費(fèi)。實(shí)行房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,臨時安置補(bǔ)助費(fèi)的支付期按照實(shí)際過渡期計(jì)算;實(shí)行貨幣補(bǔ)償?shù),臨時安置補(bǔ)助費(fèi)的支付期按照3個月計(jì)算。
第十二條 房地產(chǎn)評估機(jī)構(gòu)在評估僑房工作中,應(yīng)遵循公開、公正、獨(dú)立、客觀的原則。在對非單門獨(dú)院僑房的評估中,應(yīng)充分考慮到僑房的附屬物及天井、庭院的實(shí)際情況。
僑房所有人或其代理人對房地產(chǎn)價格評估機(jī)構(gòu)的評估結(jié)果有異議的,可以自收到評估結(jié)果之日起15日內(nèi),向房屋拆遷評估技術(shù)委員會申請鑒定,鑒定所需費(fèi)用由申請人支付。房屋拆遷評估技術(shù)委員會應(yīng)當(dāng)自收到鑒定申請之日起20日內(nèi)作出鑒定,其鑒定為最終鑒定。
拆遷人與被拆遷僑房所有人或者拆遷人、被拆遷僑房所有人與僑房承租人達(dá)不成拆遷補(bǔ)償安置協(xié)議的,經(jīng)當(dāng)事人申請,由房屋拆遷管理部門裁決。裁決應(yīng)當(dāng)自收到申請之日起30日內(nèi)作出。
當(dāng)事人對裁決不服的,可以自裁決書送達(dá)之日起3個月內(nèi)向人民法院起訴。拆遷人依照國家有關(guān)規(guī)定已對被拆遷的僑房所有人給予貨幣補(bǔ)償或者拆遷安置用房、周轉(zhuǎn)用房的,訴訟期間不停止拆遷的執(zhí)行。
第十三條 拆遷香港、澳門特別行政區(qū)居民、華僑、外籍華人在本省的私有房屋適用本規(guī)定。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved